Basic Conversation – প্রাথমিক কথোপকথন
শুভ সকাল! / সুপ্রভাত – Good Morning!
শুভ অপরাহ্ন! – Good Afternoon!
শুভ রাত্রি! – Good Night!
আপনি কেমন আছেন? / তুমি কেমন আছ? – How are you?
আপনি আজ কেমন আছেন? / তুমি আজ কেমন আছো? – How are you today?
আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ। – I’m fine thank you.
আমি খুব ভালো আছি ধন্যবাদ। – I’m very well thanks.
তোমার নাম কি?/ আপনার নাম কি? – What’s your name?
আমার নাম জেরিন। – My name is Jerin.
আপনার বয়স কত? – How old are you?
আমার বয়স ২০ বছর। – I’m 20 years old.
আপনি কোথায় বাস করেন? – Where do you live?
আমি বাংলাদেশের ঢাকায় থাকি। – I live in Dhaka, Bangladesh.
আপনি কোথা থেকে এসেছেন? – Where do you come from?
আমি লন্ডন থেকে এসেছি। – I come from London.
তোমার জন্মদিন কবে? – When is your birthday?
আমার জন্মদিন ২৪শে আগস্ট। – My birthday is the 24th of August.
আপনার কতজন ভাই-বোন আছে? – How many brothers and sisters do you have?
আমার ১জন বড় ভাই এবং ২জন ছোট বোন রয়েছে। – I have got 1 big brother and 2 little sisters.
আমার ১জন বড় ভাই রয়েছে কিন্তু কোন বোন নেই। – I have 1 elder brother but no sister.
আমার কোন ভাই বা বোন নেই। – I don’t have any brothers or sisters.
আপনি কি বিবাহিত? – Are you Married?
হ্যাঁ আমি বিবাহিত – Yes, I am married.
তোমার পছন্দের রঙ কি? – What is your favorite color?
আমার প্রিয় রঙ গোলাপী। – My favorite color is pink.
তোমার প্রিয় খাবার কি? – What is your favorite food?
আমি কাঁঠাল পছন্দ করি তবে আমি আনারসের ভক্ত। – I like jackfruit, but I love pineapples.
আপনি কোন খাবার পছন্দ করেন না? – What food don’t you like?
আমি বার্গার অপছন্দ করি, তবে আমি পিৎজা একদম দেখতে পারি না। – I don’t like burger, but I hate pizza!
আমি কি আপনার ইমেল এড্রেসটি পেতে পারি? – Can I have your email address?
অবশ্যই, এটি jarin2020@outlook.com – Sure, it’s jarin2020@outlook.com
আমি কি আপনার টেলিফোন নাম্বার পেতে পারি? – May I have your telephone number?
অবশ্যই, এটি 07 63 22 18 75 – Sure, it’s 07 63 22 18 75
তুমি কি ফেসবুক ব্যবহার কর? – Do you use Facebook?
তোমার সাথে পরিচিত হয়ে ভাল লাগলো। – It was nice to meet you.
আবার দেখা হবে৷ – See you later.
Shopkeeper Says (বিক্রেতা যা বলে)
আমি আপনার জন্য কি করতে পারি? — What can I do for you?
আপনার কি কোন সাহায্য দরকার? — Would you like any help?
হ্যা, এটাই সে জিনিস যেটি আপনি চাইছেন। — Yeah, here are the things you want.
আপনি কি আরো কিছু পছন্দ করেন? — Would you like anything else?
হ্যা, আমাদের কাছে এটি আছে। — Yeah we have that one.
এটার এক বছরের গ্যারান্টি আছে। — It comes with a one year guarantee.
দুঃখিত, আমরা ওগুলি বিক্রি করি না। — Sorry, we don’t sell them.
দুঃখিত, আমাদের কাছে এটি আর নেই। — Sorry, we don’t have any left.
দুঃখিত, আমাদের স্টক শেষ হয়ে গেছে। — Sorry, we are out of stock.
দুঃখিত, এটাই শেষটা। — Sorry, that’s the last one.
এটি সস্তা। — That’s cheap.
এই সবকিছু, আমাদের কাছে যা আছে। — That’s all we have left.
আপনি কি ব্যাগ নিবেন? — Would you like a bag?
Customer Returns and Complaints
আমি এটি ফেরত দিতে চাই। –> I would like to return this.
এটি কাজ করে না। –> It doesn’t work.
এটি ফিট/ মানানসই হয় না। –> It doesn’t fit.
আমি কি টাকা ফেরত পেতে পারি? –> Could I have a refund?
আপনার কাছে এটির অন্য কোন সাইজ/ রং আছে? –> Do you have this in another size or color?
আমি এটির বদলে একটি ভিন্ন সাইজ নিতে চাই। –> I would like to change this for a different size.
আমি কি এটা ফেরত আনব যদি এটি ঠিক সাইজের না হয়। –> Can I bring this back if it’s not the right size?
আমি কি ম্যানেজারের সাথে কথা বলতে পারি? –> Could I speak to the manager?
Coversation about Weather
Some Bangla to English Translation about Weather:
গতকাল আবহাওয়া কেমন ছিল? — How was the weather yesterday?
গতকাল খুবই গরম ছিল। — It was so hot out yesterday.
হ্যা, আমি জানি, আমি ঘামাচ্ছিলাম। — Yeah I know, I was sweating.
তুমি কি পছন্দ কর – রোদ না বৃষ্টি? — What do you prefer sun or rain?
ব্যক্তিগতভাবে আমি বৃষ্টি পছন্দ করি। — Personally I do prefer the rain.
আজ খুব ঠাণ্ডা। — It’s so cold out today.
হাঁ, আজ তাপমাত্রা কমেছে। — Yeah, the temperature has fallen today.
তুমি কি পছন্দ কর – গরম না ঠাণ্ডা? — What do you prefer – hot or cold?
ব্যক্তিগতভাবে আমি ঠাণ্ডা পছন্দ করি। — Personally I do prefer the cold.
আমি অতিরিক্ত গরম সহ্য করতে পারি না। — I can’t stand the extra heat.
অন্তত যখন ঠাণ্ডা লাগে তখন কিছু গায়ে দিতে পারি। — At least when I’m cold, I can put something on.
যদি গরম লাগে, আমরা কাপড় খুলে ফেলতে পারি না। — If it is hot, we can’t take our clothes off.
তুমি কি শীতকাল পছন্দ কর না গরমকাল? — Do you like winter or summer?
ব্যক্তিগতভাবে আমি শীতকাল পছন্দ করি। — Personally I do prefer the winter.
Bengali Proverbs English Translation
অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ। –> Too much courtesy, full of craft.
অধিক সন্যাসীতে গাজন নষ্ট। –> What is everybody’s business is nobody’s business.
অবস্থা বুঝে ব্যবস্থা কর। –> Cut your coat according to your cloth.
অভাবে স্বভাব নষ্ট। –> Necessity knows no law.
অলসতা দারিদ্র্যের কারণ। –> A sleeping fox catches no poultry.
অহংকার পতনের মূল। –> Pride goeth before destruction.
আপন চরকায় তেল দাও। –> Mind your own business.
আয় বুঝে ব্যয় কর। –> Cut your coat according to your cloth.
ইঁচড়ে পাকলে গোল্লায় যায়। –> Soon ripe, soon rotten.
উলু বনে মুক্তা ছড়ানো। –> To cast pearls before swine.
এক হাতে তালি বাজে না। –> It takes two to make a quarrel.
ওস্তাদের মার শেষ রাতে। –> All’s well that ends well.
কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মেলে না। –> No pains, no gain.
কান টানলে মাথা আসে। –> Given the one, the other will follow.
কুকুরের পেটে ঘি সহ্য হয় না। –> Habit is the second nature.
খালি কলস বাজে বেশি। –> Empty vessels sound much.
গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল। –> To sound the trumpet before the victory.
ঘুঘু দেখেছ, ফাঁদ দেখনি। –> You are after the honeycomb but have forgotten the bees.
হাতি ঘোড়া গেল তল, মশা বলে কত জল। –> Fools rush in where angels fear to tread.
মিষ্টি কথায় চিড়ে ভেজে না। –> Fine words butter no parsnips.
Sentence অনুযায়ী বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ
Assertive Sentence – Affirmative
পরিশ্রম সকল সুখের মূল। –> Industry is the root of all happiness.
সে এবার পরীক্ষায় পাশ করেছে। –> He has passed the examination this year.
বাংলাদেশ আমাদের জন্মভূমি। –> Bangladesh is our birthland.
বাংলাদেশ একটি উন্নয়নশীল দেশ। –> Bangladesh is a developing country.
সাহসীগণ সুন্দরের যোগ্য। –> The brave deserve the fair.
ভিক্ষুকটি দ্বারে দ্বারে ভিক্ষা করছে। –> The beggar is begging from door to door.
গরিবেরা দিন আনে দিন খায়। –> The poor live from hand to mouth.
কেউ আমার বইটি চুরি করেছে। –> Someone has stolen my book.
সে আমাকে বেজায় ভালবাসে। –> She loves me very much.
মামা গতকাল বাড়ি এসেছে। –> Uncle came home yesterday.
রবীন্দ্রনাথ ১৯১৩ সালে নোবেল পুরষ্কার পেয়েছিলেন। –> Rabindranath won the Nobel prize in 1913.
সে আমাকে একথা বলল –> He told me this.
এখন বাড়ি যাবার সময় –> Now is the time to go home.
Assertive Sentence – Nagetive
মাহফুজ ও সাব্বির ধূমপান করে না। –> Mahfuj and Sabbir do not smoke.
সময় ও স্রোত কারও জন্য অপেক্ষা করে না। –> Time and tide wait for none.
এতে আমার কিছুই যায় আসে না। –> It does not matter to me.
এমন কোন মা নেই যিনি তার সন্তানকে ভালবাসেন না। –> There is no mother but loves her child.
আমি সেখানে না যেয়ে পারি না। –> I cannot but go there. / I cannot help going there.
আমরা মৃত্যুর কথা না ভেবে পারি না। –>We can not but think about death./ We cannot help thinking of death.
সে ছাড়া একাজ কেউ পারে না। –> Nobody but he can do it.
আল্লাহ্ ছাড়া আমাদেরকে আর কেউ সাহায্য করতে পারে না। –> Nobody but Allah can help us.
শুধু জাহিদ নয়, হেলালও সেখানে যাবে। –> Not only Jahid but also Helal will go there.
সে শুধু কলাই খায়নি আমও খেয়েছিল। –> He ate not only bananas but also mangoes.
আজ কোন ক্লাস হবে না। –> There will be no class today.
Imperative Sentence
সদা সত্য কথা বলবে। –> Always speak the truth.
এখন বাড়ি যাও। –> Go home now.
আমাকে এক গ্লাস পানি দাও। –> Give me a glass of water.
হারানো টাকার জন্য আফসোস কর না। –> Do not regret for the lost money.
ডাক্তার ডাক। –> Call in a doctor.
মিথ্যাবাদীকে বিশ্বাস কর না। –> Do not believe a liar.
বাঁচ এবং বাঁচতে দাও। –> Live and let live.
আমাকে এখন যেতে দাও। –> Let me go now.
দয়া করে আমাকে একটি কলম দিন। –> Please give me a pen.
Interrogative Sentence
তুমি কাকে চাও? –> Whoo do you want?
সে কি করে? –> What does he do?
মারুফ সাহেব কখন আসবেন? –> When will Mr. Maruf come?
আপনি কি আমাকে দয়া করে একটি বই ধার দিবেন? –> Will you please lend me a book?
তুমি কি এ কাজটি করতে পার? –> Can you do this work?
সে কিভাবে সেখানে গেল? –> How did she/he go there?
তুমি মিথ্যা বলেছিলে কেন? –> Why did you tell a lie?
সে কেন সত্য কথা বলে না? –> Why does he not speak the truth?
সে আসে না কেন? –> Why does he not come?
তুমি কি এবার পরীক্ষায় পাশ করেছ? –> Have you passed the examination this year?
সে কি আমাদেরকে দেখেছে? –> Has he seen us?
বাবা কি গতরাতে বাড়ি এসেছিলেন? –> Did father come home last night?
সে কি আমাদের সাথে যাবে? –> Will he go with us?
জেরিন কি ভাত রান্না করছে? –> Is Jerin cooking rice?
সে কি দুই ঘণ্টা যাবত পড়ছে? –> Has he been reading for two hours?
Optative Sentence
সে যেন পরীক্ষায় পাশ করে –> May he pass the examination.
তুমি দীর্ঘজীবি হও। –> May you live long.
সে জীবনে সফল হোক। –> May he succeed in life.
বাংলাদেশ উন্নতি করুক। –> May Bangladesh prosper.
সে নিরাপদে ফিরে আসুক। –> May he return safe.
আমি যদি বৃদ্ধ লোকটিকে সাহায্য করতে পারতাম। –> Oh that I could help the old man.
আমি যদি রাজা হতাম। –> Oh that I were a king.
তুমি সুখে থাক। –> May you live in peace.
তুমি জীবনে সুখী হও। –> May you be happy in life.
তার আত্মা শান্তিতে ঘুমাক। –> May his soul rest in peace.
Exclamatory Sentence
কি সুন্দর! –> How nice!
কি চমৎকার বুদ্ধি! –> What a good idea!
সে ছিল কি দুঃসময়! –> What a bad time it was!
কি ছোট একটি পাখি! –> What a small bird it is!
সে কি নিষ্ঠুর লোক! –> What a cruel man he is!
কি হৃদয়-বিদারক দৃশ্য! –> What a heart-rending sight it is!
কি সুন্দর বইটি! –> How nice the book is!
কি মজার! –> How funny it is!
Tense অনুযায়ী বাক্যের বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ
Present Indefinite Tense
আমরা বাংলাদেশে বাস করি। – We live in Bangladesh.
সূর্য পূর্ব দিকে উদিত হয়। – The sun rises in the east.
পাখিরা আকাশে ওড়ে। – Birds fly in the sky.
গোলাপের গন্ধ মিষ্টি। – The rose smells sweet.
তোমরা ভাগ্যবান। – You are lucky.
সূর্য পশ্চিম দিকে অস্ত যায়। – The sun sets in the west.
পৃথিবী গোলাকার। – The earth is round.
বিড়াল ইঁদুর মারে। – The cat kills mouse.
কামাল সত্য কথা বলে। – Kamal speaks the truth.
মেঘনা একটি বড় নদী। – The Meghna is a big river.
বাঙালিরা সাহসী। – The Bengalis are brave.
মানুষ মরণশীল। – Man is mortal.
ইংরেজরা চতুর। – The English are clever.
সে ভালো ইংরেজি জানে। – He knows English well.
চন্দ্র উজ্জ্বল। — The moon is bright.
তিনি সম্মানী লোক। – He is an honorable man.
জেরিন বিদ্যালয়ে যায়। – Jerin goes to school.
গরু একটি উপকারী প্রাণী। – The cow is a useful animal.
মাহফুজ ইংরেজীতে দুর্বল। – Mahfuj is weak in English.
চাকরটি বিশ্বাসী। – The servant is faithful.
তোমার বোনকে ভালবাস। – Love your sister.
মা-বাবাকে মান্য কর। – Obey your parents.
স্বাধীন মিথ্যা কথা বলে। – Shadhin tells a lie.
তিনি একজন কৃষক। – He is a farmer.
মৌমাছি ক্ষুদ্র পোকা। – Bee is a small insect.
ভোর হয়েছে। – It is morning.
সে (স্ত্রী) বুদ্ধিমতী। – she is intelligent.
সে খুব চালাক। – He is very clever.
জুয়েল একজন সৎ বালক। – Jewel is an honest boy.
তার দেরি হয়েছে। – He is late.
রবিবারে এসো। – Come on Sunday.
কিছুক্ষণ অপেক্ষা করো। – Wait for some time (a while).
ইহার একটি লেজ আছে। — It has a tail.
অভির একটি শার্ট আছে। – Auvi has a shirt.
পিঁপড়ার ছয়টি পা আছে। – The ant has six legs.
মার্কিনরা ধনী। – The Americans are rich.
বাঙালিরা কর্মঠ। – The Bengalis are active.
কাক একটি চালাক পাখি। – The crow is a clever bird.
আমি রোজ স্কুলে যাই। – I go to school everyday.
সে বোকা। – He is foolish.
এগুলো সবুজ। – These are green.
Present Continuous Tense
মা একটি গল্প বলছে। – Mother is telling a story.
কুকুরটি ঘেউ ঘেউ করছে। — The dog is barking.
জেরিন একটি গান করছে। – Jerin is singing a song.
আমি একটি পাখি দেখিতেছি। – I am seeing a bird.
রহিম মাছ ধরিতেছে। – Rahim is catching fish.
আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছি। – I am waiting for you.
তুমি একটি চিঠি লিখছ। – You are writing a letter,
এখন বৃষ্টি হচ্ছে। – Now it is raining.
হেলাল খাবার রান্না করছে। – Helal is cooking food.
আমি তার সাথে কথা বলছি। – I am talking with her.
জয়নাল কাজ করছে। – Joynal is working.
মা পিঠা তৈরি করছে। – Mother is making cake.
হাঁসগুলো পুকুরে সাঁতার কাটছে। – The ducks are swimming in the pond.
আমি একটি চিঠি লিখছি। – I am writing a letter.
তারা মাছ ধরছে। – They are catching fish.
কিরন খেলা করছে। – Kiran is playing.
সূর্য অস্ত যাচ্ছে। – The sun is setting.
আমি চিঠি লিখছি। – I am writing a letter.
শিশুটি ঘুমাচ্ছে। – The baby is sleeping
সে একটা বই পড়ছে। – He is reading a book.
মেয়েটি নাচছে। – The girl is dancing.
বৃষ্টি পড়ছে/ হচ্ছে। – It is raining.
মা রান্না করছে। – Mother is cooking.
সে সত্য কথা বলছে। – He is speaking the truth.
Present Perfect Tense
আমি চিঠিটি লিখেছি। – have written the letter.
সে (স্ত্রী) একটি ছবি এঁকেছে। —she has dawn a picture.
তাহারা ভাত খেয়েছে। – They have eaten ice.
সে (স্ত্রীবাচক) স্কুলে গিয়েছে। – She has gone to school.
আমি একটি ঘড়ি কিনেছি – I have bought a watch.
শামীম অঙ্কটি করেছে। – Shamim has done the sum.
তুমি মিথ্যা বলেছ। – You have told a lie.
তাহারা বাড়ি ফিরেছে। – They have retuned home.
আমরা তাকে সাহায্য করেছি। – We have helped him.
মা খাবার রান্না করেছেন। – Mother has cooked food.
আমরা দেরি করেছি। – We have made delay.
তুমি প্লেটটি ভেঙেছ। – You have broken the plate.
বাবা টাকা পাঠিয়েছে। – Father has sent money.
তারা চা পান করেছে। – They have drunk tea.
রুনা একটি গান গেয়েছে। – Runa has sung a song.
তুমি ভুল করেছ। – You have mistaken.
আমরা স্টেশনে পৌঁছেছি। – We have reached at the station.
সে ভাত খেয়েছে। – He has eaten rice.
আমি কাজটি করেছি। – I have done the work.
আমরা অঙ্কটা করিনি। – We have not done the sum.
তোমরা গোলমাল করনি। – You have not made a noise.
শিশুটি ঘুমায়নি। – The baby has not slept yet.
আমি এখনো চিঠিটা লিখিনি। – I have not written the letter yet.
আব্বা টাকা পাঠায়নি। – Father has not sent money.
মতিন এখনো পৌঁছায়নি। – Matin has not reached yet.
তুমি এখনো পড়া শেখনি। – You have not yet learnt you lesson.
আমি এখনো যাইনি। – I have not gone yet.
সে এখনো খায়নি। – He has not eaten yet.
শীত এখনো শুরু হয়নি। – Winter has not set in yet.
সে এখনো ঘুমায়নি। – He has not slept yet.
জাহিদ এখনো বইটি কিনেনি — Jahid has not bought the book yet.
আপনারা ব্যাপারটা বোঝেননি? — Have you not understood the matter?
তোমার বাবা কি টাকা পাঠিয়েছেন? — Has your father sent money?
তিনি কি আমাকে ডেকেছেন? – Has he called me?
তুমি কি খবরটি শুনেছ? – Have you heard the news?
আমরা কি দেরি করেছি? – Have we made delay?
তুমি কি কাজটা করেছ? – Have you done the work?
তুমি কি রহিমকে দেখেছ? – Have you seen Rahim?
তিনি কি চিঠিখানা পড়েছেন? – Has he read the letter?
তাহারা কি চা পান করেছে? – Have they drunk tea?
তিনি কি আমাকে ডেকেছেন? – Has he called me?
পুলিশ কি চোরটি ধরেছে?— Have the police caught the thief?
Present Perfect Continuous Tense
আমি দুই ঘণ্টা ধরে পড়ছি। – I have been reading for two hours.
সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে। – It has been raining since morning.
তিন ঘণ্টা ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। – It has been raining for three hours.
সে তিন দিন ধরে জ্বরে ভুগছে। – He has been suffering from fever for three days.
সে রবিবার থেকে স্কুলে যাচ্ছে না। – He has not been going to school since Sunday.
সে পাঁচ বছর ধরে এই স্কুলে পড়ছে। – He has been reading in this school for five years.
সে পনের বছর ধরে এখানে বাস করছে। – He has been living here for 15 years.
সে কি রবিবার থেকে স্কুলে যাচ্ছে না? – Has he not been going to school since Sunday?
Past Indefinite Tense / Past Simple
আমি একটা বই কিনেছিলাম –> I bought a book
সে গতকাল এসেছিল –> He came yesterday.
জেরিন দুধ পান করেছিল – Jerin drank milk.
তুমি সত্য বলেছিলে –> You spoke the truth.
আমরা তাকে দেখেছিলাম –> We saw her.
তাহারা ফুটবল খেলেছিল –> They played football.
স্বাধীন স্কুলে যায় নাই –> Shadhin did not go to school.
মা আমাকে ভালো উপদেশ দিয়েছিলেন –> Mother gave me good advice.
সে গ্লাসটি ভেঙ্গেছিল –> He broke the glass.
তারা ভোরে রওনা হল –> They started in the early morning.
তিনি গত রাতে বাড়ি গিয়েছেন –> He went home last night.
আমি আজ বিকালে এসেছি –> I came this afternoon.
জন স্নো একটি চিঠি লিখেছিল –> John snow wrote a letter.
এক যে ছিল রাজা –> There was a king.
ফুলগুলো তাজা ছিল –> The flowers were fresh.
তুমি কি তাকে টাকা দিয়েছিলে? –> Did you give him money?
তুমি কি ঢাকা গিয়েছিলে? –> Did you go to Dhaka?
Past Continuous Tense
আমি একটি গান গাইছিলাম –>I was singing a song.
আমরা ভূত ফ.এম শুনছিলাম –> We were listening to the Bhoot FM.
স্বপন গাড়ি চালাচ্ছিল –> Shopon was driving.
মা রান্না করিতেছিল –> Mother was cooking.
মাহফুজ নদীতে সাঁতার কাটছিল –> Mahfuj was swimming in the river.
আমি তখন ঘুমুচ্ছিলাম –> I was sleeping at that time.
জাহিদ ও সাব্বির হাঁটিতেছিল –> Jahid and Sabbir were walking.
হেলাল কি পড়ছিল? –> Was Helal reading?
তোমরা পড়ছিলে না –> You were not studying.
কুকুরটি কি ঘেউ ঘেউ করছিল না? –> Was not the dog barking?
Past Perfect Tense
সে চলে যাবার আগে আমি এসেছিলাম –> I had come before he left.
আমি যাবার পর তুমি এসেছিলে –> You came after I had left.
তার চিঠি পাবার পূর্বে আমি রওনা হলাম –> I had started before I got his letter.
তার চিঠি পাবার পর আমি রওনা হলাম –> I started after I had received his letter.
আমি স্কুলে যাবার পূর্বে পড়া শিখেছিলাম –> I had learnt lesson before I went to school.
ভোর হওয়ার পূর্বে বৃদ্ধা মহিলাটি মারা গেল –> The old woman had died before it was down.
সূর্য ওঠার আগে আমি ঘুম থেকে উঠেছিলাম –> I had got up before the sun rose.
ডাক্তার আসার পর রোগীটি মারা গেল –> The patient died after the doctor had come.
ডাক্তার আসার আগে রোগীটি মারা গেল –> The patient had died before the doctor came.
আমরা স্টেশনে পৌঁছার পর ট্রন ছেড়ে দিল –> The train left after we had reached the station.
আমরা স্টেশনে পৌঁছার পূর্বে ট্রেন ছেড়ে দিল –> The train had left before we reached the station.
Past Perfect Continuous Tense
ঘুমাবার আগে তিনি একটা বই পড়িতেছিলেন –> He had been reading a book before he slept.
সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমি হাঁটছিলাম –> I had been walking before the sunset.
এক সপ্তাহ ধরে তিনি জ্বরে ভুগছিলেন –> He had been suffering from fever for a week.
তিন দিন ধরে বৃষ্টি হচ্ছিল –> It had been raining for 3 days.
সাব্বির ও মাহফুজ পাঁচ বছর ধরে এ স্কুলে পড়ছিল –> Sabbir and Mahfuj had been studying in this school for five years.
বাস আসার পূর্বে তারা ঝগড়া করছিল –> They had been quarreling before the bus arrived.
ক্লাস শুরু হবার আগে ছেলেরা গোলমাল করছিল –> The boys had been making noise before the class began.
তুমি আসার পূর্বে আমি অংক করছিলাম – I had been doing sums before you came.
সূর্য ডুবার আগে তারা একঘণ্টা ধরে ক্রিকেট খেলছিল –> They had been playing cricket for an hour before the sunset.
এক মাস যাবৎ তারা কাজটি করিতেছিল – They had been doing the work for a month.
Future Indefinite Tense
আল্লাহ আমাদের সাহায্য করবেন –> Allah will help us.
মা ভাত রান্না করবেন –> Mother will cook rice.
আমি ইংরেজি শিখব –> I shall learn English.
শীঘ্রই সূর্য উঠবে –> The sun will rise soon.
তারা তোমাকে স্মরণ করবে –> They will remember you.
আমি একটি পুরস্কার পাব –> I shall get a prize.
এক ঘন্টা সময় লাগবে –> It will take an hour.
তুমি পরীক্ষায় পাস করবে –> You will pass in the examination.
সেখানে পেঁছিতে এক ঘণ্টা সময় লাগবে –> It will take one hour to reach there.
আমি আগামীকাল খুলনা যাব –> I shall go to Khulna tomorrow.
আমরা এখন খেলিব না –> We shall not play now.
তুমি কি ফুটবল খেলবে? –> Will you play football?
মাহফুজ কি এটা পছন্দ করবে? – Will Mahfuj like it?
তুমি কি একটা গান গাইবে? – Will you sing a song?
তোমরা সুখী হবে না –> You will not be happy.
Future Continuous Tense
জেরিন গান গাইতে থাকিবে –> Jerin will be singing a song.
মারুফ মাছ ধরিতে থাকিবে –> Maruf will be catching fish.
বালকেরা মাঠে খেলিতে থাকিবে –> The boys will be playing in the field.
বাবা কোরআন পড়তে থাকবেন –> Father will be reciting Quran.
সে চারা গাছগুলাতে পানি দিতে থাকিবে –> She will be watering the plants.
Future Perfect Tense
মা আসার আগে আমি কাজটি করিয়া থাকিব –> I shall have done the work before my mother comes.
জাহিদ বিকাল পাঁচটার মধ্যে মুভিটি দেখিয়া থাকিবে –> Jahid will have finished watching the movie by 5 PM.
সাব্বির সূর্য উদয়ের পূর্বে কাজটি সম্পন্ন করিবে –> Sabbir will have completed the work before sunrise.
তারা আসার পূর্বে আমি রান্না শেষ করিব –> I shall have finished my cooking before they come.
আমরা সকাল নয়টার মধ্যে ঢাকা পৌঁছাব –> We shall have arrived Dhaka by 9 AM.
0 Comments